Alba Ruthenia (alba_ruthenia01) wrote,
Alba Ruthenia
alba_ruthenia01

Category:

К ногтю их!

Сегодня переводила контракт между российской (Покупатель) и немецкой (Продавец) фирмами, и в нём наткнулась на интереснейший пункт:
"Покупатель имеет право оценивать квалификацию и качество работы каждого представителя Продавца.
Покупатель имеет право прислать письменное сообщение Продавцу и возразить против любого прибывшего на место работ представителя, если его действия на площадке окажутся неквалифицированными или неправомерными, или он проявит себя как неквалифицированный, некомпетентный или небрежный работник по мнению Покупателя. Продавец должен оперативно в течение 15 (пятнадцати) дней после получения сообщения от Покупателя проинструктировать это лицо за свой счет таким образом, чтобы монтажные и пуско-наладочные работы не прерывались."

Вот это да! Раньше такие пункты в договорах не фигурировали.
Tags: Переводчик
Subscribe

  • Дракончик, Змей-Горыныч и ужи на берегу Литовки

    Вот и оно - дивное, чудное озеро Литовка под Новогрудком: На другом берегу озера отличный травяной пляж, даже слегка оборудованный, так что здесь…

  • Самая красивая остановка в мире

    Есть у вас знакомые, кто коллекционирует фотографии остановок? Дайте ему посмотреть вот на эту фотографию: Самая красивая в мире (бесспорно!)…

  • Туров требует фантазии

    Думаете, это Ленин? Не-а. Это святитель, епископ Кирила Туровский, возведенный в ранг беларуского святого. Большой памятник ему стоит на древнем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments